-
1 tener declarada la guerra a algn
Spanish-English dictionary > tener declarada la guerra a algn
-
2 declarar
v.1 to declare.declarar la verdad to tell the truthdeclarar culpable/inocente a alguien to find somebody guilty/not guilty¿algo que declarar? anything to declare? (en aduana)Ella declaró sus razones She declared her reasons.2 to testify, to give evidence (law).lo llamaron a declarar he was called to give evidence3 to bear witness, to testify, to give evidence, to depose.Ricardo declara en contra de ella Richard bears witness against her.4 to pronounce, to declare, to adjudge.Los declaro marido y mujer I pronounce you husband and wife.5 to declare oneself to.Declaró ser el único líder He declared himself to be the only leader.* * *1 (gen) to declare; (manifestar) to state■ el inspector nos preguntó si teníamos algo que declarar the inspector asked us whether we had anything to declare■ el presidente declaró que no se devaluaría la corona the President stated that the crown would not be devalued2 DERECHO to find3 (en bridge) to bid, declare1 to declare2 DERECHO to testify1 (amor) to declare one's love (a, for)2 (fuego, guerra, etc) to break out, start\declarar la guerra a un país to declare war on a countrydeclararse a favor de to declare oneself in favour (US in favor) ofdeclararse en contra to declare oneself againstdeclararse en huelga to go on strikedeclararse en quiebra to go into bankruptcy, declare oneself bankrupt* * *verb1) to declare, state2) testify•* * *1. VT1) (=proclamar) [+ guerra, independencia] to declare2) (=considerar) to declareel tribunal médico lo declaró no apto para el servicio militar — the medical board declared him unfit for military service
•
declarar culpable a algn — to find sb guilty•
declarar inocente a algn — to find sb innocent3) (=manifestar) [en público, ante el juez] to state; [como anuncio, noticia] to announceel ministro declaró no saber nada del asunto — the minister stated that he knew nothing of the matter
4) (Com) [en la aduana, a Hacienda] to declare¿(tiene) algo que declarar? — (do you have) anything to declare?
5) (Naipes) to bid2. VI1) (Jur) (=testificar) to give evidence, testify2) (=declarar impuestos) to submit one's tax return3) (Naipes) to bid3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( manifestar) <apoyo/oposición/intención> to declare, statedeclaró que no renunciaría — he announced o stated that he would not resign
b) ( proclamar) to declaredeclarar la guerra/el cese de las hostilidades — to declare war/a ceasefire
el presidente declaró abierta la sesión — the chairman pronounced o declared the session open
el jurado lo declaró culpable/inocente — the jury found him guilty/not guilty
2)a) ( en la aduana) to declare¿algo que declarar? — anything to declare?
b) (Fisco) <bienes/ingresos> to declare2.declarar vi to give evidence, testify3.declararse v pron1)a) ( manifestarse) to declare oneselfdeclararse culpable/inocente — to plead guilty/not guilty
declararse en quiebra or bancarrota — to declare oneself bankrupt
b) ( confesar amor) (+ me/te/le etc)se le declaró — he declared himself o his love to her
2) incendio/epidemia to break out* * *= declare, state, pronounce, adjudge, affirm.Ex. 24.17 declares Enter a body created or controlled by a government under its own name unless it belongs to one or more of the types listed in 24.18.Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex. 'Look,' she pronounced impatiently, 'I have lots of work to do'.Ex. National library associations should look for sponsors who will publish manuscripts they have adjudged to have met international standards.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.----* declarar a favor de = testify (to/of).* declarar culpable = convict.* declarar ilegal = outlaw.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on, declare + open season on.* declarar muerto = declare + dead, pronounce + dead.* declararse culpable = plead + guilty.* declararse en guerra = go to + war.* declararse en huelga = strike, stage + strike, strike + break out.* declararse en quiebra = go into + liquidation.* declararse inocente = protest + Posesivo + innocence, plead + not guilty.* declarar vencedor = adjudge + winner.* digno de declarar = reportable.* * *1.verbo transitivo1)a) ( manifestar) <apoyo/oposición/intención> to declare, statedeclaró que no renunciaría — he announced o stated that he would not resign
b) ( proclamar) to declaredeclarar la guerra/el cese de las hostilidades — to declare war/a ceasefire
el presidente declaró abierta la sesión — the chairman pronounced o declared the session open
el jurado lo declaró culpable/inocente — the jury found him guilty/not guilty
2)a) ( en la aduana) to declare¿algo que declarar? — anything to declare?
b) (Fisco) <bienes/ingresos> to declare2.declarar vi to give evidence, testify3.declararse v pron1)a) ( manifestarse) to declare oneselfdeclararse culpable/inocente — to plead guilty/not guilty
declararse en quiebra or bancarrota — to declare oneself bankrupt
b) ( confesar amor) (+ me/te/le etc)se le declaró — he declared himself o his love to her
2) incendio/epidemia to break out* * *= declare, state, pronounce, adjudge, affirm.Ex: 24.17 declares Enter a body created or controlled by a government under its own name unless it belongs to one or more of the types listed in 24.18.
Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex: 'Look,' she pronounced impatiently, 'I have lots of work to do'.Ex: National library associations should look for sponsors who will publish manuscripts they have adjudged to have met international standards.Ex: This move has probably affirmed the future of DC.* declarar a favor de = testify (to/of).* declarar culpable = convict.* declarar ilegal = outlaw.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on, declare + open season on.* declarar muerto = declare + dead, pronounce + dead.* declararse culpable = plead + guilty.* declararse en guerra = go to + war.* declararse en huelga = strike, stage + strike, strike + break out.* declararse en quiebra = go into + liquidation.* declararse inocente = protest + Posesivo + innocence, plead + not guilty.* declarar vencedor = adjudge + winner.* digno de declarar = reportable.* * *declarar [A1 ]vtA1 (manifestar) ‹apoyo/oposición› to declare, state; ‹noticia/decisión› to announce, statedeclaró abiertamente su simpatía por el régimen he openly declared his sympathy with the régimedeclaró que no convocaría elecciones anticipadas he announced that he would not call early elections2 (proclamar) to declaredeclarar la guerra/el cese de las hostilidades to declare war/a ceasefiredeclararon la comarca zona catastrófica the region was declared a disaster areael presidente declaró abierta la sesión the chairman pronounced o declared the session openlo declararon apto para el servicio militar he was declared o passed fit for military serviceyo os declaro marido y mujer I pronounce you man and wifeel jurado lo declaró culpable the jury found him guiltyB1 (en la aduana) to declare¿algo que declarar? anything to declare?2 ( Fisco) ‹bienes/ingresos› to declare■ declararvito give evidence, testifyfue llamado a declarar como testigo he was called to give evidence o to testify o as a witnessA1 (manifestarse) to declare oneselfse declaró partidaria del divorcio she declared herself (to be) in favor of divorce, she declared o stated that she was in favor of divorcese declaró culpable he pleaded guiltydeclararse en quiebra or bancarrota to declare oneself bankruptdeclararse en huelga to go on strike2 (confesar amor) (+ me/te/le etc):se le declaró he declared his love to her, he told her he loved herB «incendio/epidemia» to break outse declaró una emergencia a bordo del barco an emergency arose on board the ship* * *
declarar ( conjugate declarar) verbo transitivo
1
2
verbo intransitivo
to give evidence, testify;
declararse verbo pronominal
1
declararse culpable/inocente to plead guilty/not guilty;
declararse en huelga to go on strikeb) ( confesar amor):◊ se le declaró he declared himself o his love to her
2 [incendio/epidemia] to break out
declarar
I verbo transitivo
1 to declare
2 (decir, anunciar) to state
3 Jur (un juez) to find: les declararon culpables/ inocentes, they were found guilty/not guilty
4 (un bien a Hacienda) to declare
US to report
II vi Jur (ante un juez) to testify
' declarar' also found in these entries:
Spanish:
opinar
- profesar
English:
affirm
- announce
- annul
- assert
- certify
- condemn
- convict
- declare
- find
- pronounce
- protest
- state
- testify
- war
- write off
- evidence
- null
- outlaw
- proclaim
- write
* * *♦ vt1. [manifestar] [ante la autoridad] to declare;declarar la verdad to tell the truth;declarar el patrimonio to declare one's property;declarar culpable/inocente a alguien to find sb guilty/not guilty;¿algo que declarar? [en aduana] anything to declare?;¿tú declaras (a Hacienda) todo lo que ganas? do you declare all your earnings (to the Tax Inspector)?2. [afirmar] to state, to say;declaró a la prensa sus próximos proyectos he informed the press of his future plans/projects;el monarca declaró su apoyo al nuevo gobierno the monarch expressed his support for the new government;el secretario declaró abierta la sesión the secretary declared the session open;la región fue declarada zona catastrófica the region was declared a disaster area;ha sido declarado candidato a la presidencia his candidacy for the presidency has been announced♦ viDer to testify, to give evidence;declarar ante un tribunal to testify before a tribunal;lo llamaron a declarar he was called to give evidence* * *I v/t1 state2 bienes declare3:declarar culpable a alguien find s.o. guiltyII v/i JUR give evidence* * *declarar vt: to declare, to statedeclarar viatestiguar: to testify* * *declarar vb1. (en general) to declare2. (decir en público) to state / to announce -
3 line
I
1.
noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) cuerda, cordel, sedal2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) línea3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línea4) (a groove on the skin; a wrinkle.) arruga5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila, hilera6) (a short letter: I'll drop him a line.) cuatro líneas7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linaje8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trazado9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) vía10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) cable, línea11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) línea12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) compañía13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) línea, gama14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línea
2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) ponerse en fila, hacer cola2) (to mark with lines.) dibujar rayas•- lineage- linear
- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines
II
verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) llenar, forrar2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar, revestir•- lined- liner- liningline1 n1. línea / raya2. fila / hilera3. tendederoline2 vb1. ponerse en fila2. forrartr[laɪn]1 (in general) línea■ hold the line, please un momento, por favor, no cuelgue2 (drawn on paper) raya4 (row) fila, hilera5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (queue) cola6 (wrinkle) arruga7 (cord) cuerda, cordel nombre masculino; (fishing) sedal nombre masculino; (wire) cable nombre masculino8 (route) vía■ that's not my line! ¡eso no es especialidad mía!■ what's your line? ¿qué haces?, ¿de qué trabajas?11 slang (of cocaine) raya1 (draw lines on) dibujar rayas en2 (mark with wrinkles) arrugar3 (form rows along) bordear■ the crowds lined the streets to greet the local hero la multitud se alineaba a lo largo de las calles para aclamar al héroe local\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhard lines! familiar ¡qué mala suerte!in line with figurative use conforme ato be in line for estar a punto de recibirto be on the right lines ir por buen caminoto bring somebody into line familiar pararle los pies a alguiento come to the end of the line llegar al finalto draw the line at something decir basta a algoto drop somebody a line familiar mandar cuatro líneas a alguiento fall into line cerrar filasto know where to draw the line saber decir bastato learn one's lines SMALLTHEATRE/SMALL aprenderse el papelto read between the lines leer entre líneasto stand in line SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL hacer colato step out of line salirse de la fila 2 figurative use saltarse las reglasto take a tough line with somebody tener mano dura con alguiendotted line línea de puntosline drawing dibujo linealline of fire línea de fuegoline of vision campo visualline printer impresora de líneasline spacer interlineador nombre masculino————————tr[laɪn]1 (with material) forrar; (pipes) revestir2 (walls) llenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto line one's pockets familiar forrarse1) : forrar, cubrirto line a dress: forrar un vestidoto line the walls: cubrir las paredes2) mark: rayar, trazar líneas en3) border: bordear4) align: alinearline vito line up : ponerse in fila, hacer colaline n1) cord, rope: cuerda f2) wire: cable mpower line: cable eléctrico3) : línea f (de teléfono)4) row: fila f, hilera f5) note: nota f, líneas fpldrop me a line: mándame unas líneas6) course: línea fline of inquiry: línea de investigación7) agreement: conformidad fto be in line with: ser conforme ato fall into line: estar de acuerdo8) occupation: ocupación f, rama f, especialidad f9) limit: línea f, límite mdividing line: línea divisoriato draw the line: fijar límites10) service: línea fbus line: línea de autobuses11) mark: línea f, arruga f (de la cara)n.• andana s.f.• cola s.f.• cordel s.m.• fila s.f.• línea (Electrónica) s.f.• línea s.f.• ramo s.m.• raya s.f.• renglón s.m.• retahila s.f.• sarta s.f.• trazo s.m.• verso s.m.v.• aforrar v.• alinear v.• arrugar v.• forrar v.• frisar v.• rayar v.
I laɪn1) ca) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta fto draw a line — trazar* una línea
to put o draw a line through something — tachar algo
to be on the line — (colloq) estar* en peligro, peligrar
to lay it on the line — (colloq) no andarse* con rodeos
to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)
line drawing — dibujo m lineal
b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f2)a) c (boundary, border) línea fthe county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado
to draw the line (at something): I don't mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta
b) c ( Sport) línea f; (before n)line judge — juez mf de línea
c) c u ( contour) línea f3)a) c u (cable, rope) cuerda f; ( clothes o washing line) cuerda (de tender la ropa); ( fishing line) sedal mpower line — cable m eléctrico
b) c ( Telec) línea fhold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor
4) c ( Transp)a) (company, service) línea fshipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f
5) u ca) (path, direction) línea fit was right in my line of vision — me obstruía la visual; resistance
b) (attitude, policy) postura f, línea fto take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)
she takes the line that... — su actitud es que...
to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina
c) (method, style)line of inquiry — línea f de investigación
I was thinking of something along the lines of... — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de...
6) cthey formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor
to wait in line — (AmE) hacer* cola
to get in line — (AmE) ponerse* en la cola
to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)
all/somewhere along the line: she's had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven't risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line
b) ( series) serie fhe's the latest in a long line of radical leaders — es el último de una larga serie de dirigentes radicales
c) ( succession) línea f7) c ( Mil) línea f8)new line — ( when dictating) punto y aparte
to read between the lines — leer* entre líneas
c) ( note)to drop somebody a line — escribirle* a algn unas líneas
9) ca) ( area of activity)what line are you in? — ¿a qué te dedicas?
in my line of business — en mi trabajo or profesión
b) ( of merchandise) línea f
II
1)a) \<\<skirt/box\>\> forrarb) ( form lining along) cubrir*books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros
2) ( mark with lines) \<\<paper\>\> rayar3) ( border)•Phrasal Verbs:- line up
I [laɪn]1. N•
to draw a line — trazar una línea•
there's a fine or thin line between genius and madness — la línea que separa la genialidad de la locura es muy sutil•
to put a line through sth — tachar or (LAm) rayar algo•
the Line — (Geog) el ecuador- draw the line at sth- know where to draw the line- draw a line underto be on the line —
his job is on the line — su puesto está en peligro, se expone a perder su puesto
- lay it on the lineto lay or put one's reputation on the line — arriesgar su reputación
to put one's ass on the line — (US) ** jugársela *
2) (=rope) cuerda f; (=fishing line) sedal m; (=clothes line, washing line) cuerda f para tender la ropathey threw a line to the man in the sea — le lanzaron un cable or una cuerda al hombre que estaba en el agua
4) [of print, verse] renglón m, línea f"new line" — (in dictation) "otra línea"
•
drop me a line * — (fig) escríbeme•
to learn one's lines — (Theat) aprenderse el papel- read between the lines5) (=row) hilera f, fila f, línea fline of traffic — fila f or cola f de coches
the traffic stretched for three miles in an unbroken line — había una caravana or cola de coches de tres millas
a line of winning numbers — (in bingo, lottery etc) una línea ganadora
•
to be in line with — estar de acuerdo con, ser conforme a•
to bring sth into line with sth — poner algo de acuerdo con algo•
to be out of line with — no ser conforme conhe was completely out of line to suggest that... * — estaba totalmente fuera de lugar que propusiera que...
- reach or come to the end of the linestep 2., 1)6) (=series) serie fthe latest in a long line of tragedies — la última de una larga serie or lista de tragedias
7) (=lineage) linaje m•
the title is inherited through the male/ female line — el título se hereda por línea paterna/materna•
he comes from a long line of artists — proviene de un extenso linaje de artistas•
the royal line — el linaje real8) (=hierarchy)9) (Mil) línea fthe (battle) lines are drawn — (fig) la guerra está declarada
•
the first line of defence — (lit) la primera línea de retaguardia; (fig) el primer escudo protectorfront 5.•
behind enemy lines — tras las líneas enemigas10) (esp US) (=queue) cola f•
to form a line — hacer una cola•
to get into line — ponerse en la cola or a la cola•
to stand in line — hacer cola11) (=direction) línea fthe main or broad lines — [of story, plan] las líneas maestras
•
along or on the lines of — algo por el estilo desomething along those or the same lines — algo por el estilo
along or on political/racial lines — según criterios políticos/raciales
•
in the line of fire — (Mil) en la línea de fuego12) (Elec) (=wire) cable mto be/come on line — (Comput) estar/entrar en (pleno) funcionamiento
13) (Telec) línea fcan you get me a line to Chicago? — ¿me puede poner con Chicago?
•
it's a very bad line — se oye muy malto keep the lines of communication open with sb — mantener todas las líneas de comunicación abiertas con algn
•
hold the line please — no cuelgue, por favor•
Mr. Smith is on the line (for you) — El Sr. Smith está al teléfono (y quiere hablar con usted)hot 4.•
the lines are open from six o'clock onwards — las líneas están abiertas de seis en adelante14) (=pipe) (for oil, gas) conducto m15) (=shape) (usu pl)the rounded lines of this car — la línea redondeada or el contorno redondeado de este coche
16) (=field, area)what line (of business) are you in? — ¿a qué se dedica?
we're in the same line (of business) — nos dedicamos a lo mismo, trabajamos en el mismo campo
line of research — campo m de investigación
it's not my line — (=speciality) no es de mi especialidad
fishing's more (in) my line — me interesa más la pesca, de pesca sí sé algo
17) (=stance, attitude) actitud f•
to take a strong or firm line on sth — adoptar una actitud firme sobre algoto take the line that... — ser de la opinión que...
what line is the government taking? — ¿cuál es la actitud del gobierno?
to follow or take the line of least resistance — conformarse con la ley del mínimo esfuerzo
- toe the linehard 1., 5)to toe or follow the party line — conformarse a or seguir la línea del partido
18) (Comm) (=product) línea fa new/popular line — una línea nueva/popular
19) (Rail) (=route) línea f; (=track) vía fthe line to Palencia — el ferrocarril de Palencia, la línea de Palencia
•
to cross the line(s) — cruzar la vía•
to leave the line(s) — descarrilar21) (=clue, lead) pista f•
to give sb a line on sth — poner a algn sobre la pista de algothe police have a line on the criminal — la policía anda or está sobre la pista del delincuente
22) (=spiel)- feed sb a line about sthshoot 2., 4)23) (Ind) (=assembly line) línea f24) [of cocaine etc] raya f2.VT (=cross with lines) [+ paper] rayar; [+ field] surcar; [+ face] arrugar3.CPDline dancing N — danza folclórica en que los que bailan forman líneas y filas
line drawing N — dibujo m lineal
line editing N — corrección f por líneas
line fishing N — pesca f con caña
line judge N — (Tennis) juez mf de fondo
line manager N — (Brit) (Ind) jefe(-a) m / f de línea
line printer N — impresora f de línea
- line up
II
[laɪn]VT1) (=put lining in) [+ garment] forrar ( with de); (Tech) revestir ( with de); [+ brakes] guarnecer; [bird] [+ nest] cubrirpocket 1., 1)2) (=border)streets lined with trees — calles fpl bordeadas de árboles
* * *
I [laɪn]1) ca) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta fto draw a line — trazar* una línea
to put o draw a line through something — tachar algo
to be on the line — (colloq) estar* en peligro, peligrar
to lay it on the line — (colloq) no andarse* con rodeos
to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)
line drawing — dibujo m lineal
b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f2)a) c (boundary, border) línea fthe county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado
to draw the line (at something): I don't mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta
b) c ( Sport) línea f; (before n)line judge — juez mf de línea
c) c u ( contour) línea f3)a) c u (cable, rope) cuerda f; ( clothes o washing line) cuerda (de tender la ropa); ( fishing line) sedal mpower line — cable m eléctrico
b) c ( Telec) línea fhold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor
4) c ( Transp)a) (company, service) línea fshipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f
5) u ca) (path, direction) línea fit was right in my line of vision — me obstruía la visual; resistance
b) (attitude, policy) postura f, línea fto take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)
she takes the line that... — su actitud es que...
to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina
c) (method, style)line of inquiry — línea f de investigación
I was thinking of something along the lines of... — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de...
6) cthey formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor
to wait in line — (AmE) hacer* cola
to get in line — (AmE) ponerse* en la cola
to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)
all/somewhere along the line: she's had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven't risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line
b) ( series) serie fhe's the latest in a long line of radical leaders — es el último de una larga serie de dirigentes radicales
c) ( succession) línea f7) c ( Mil) línea f8)new line — ( when dictating) punto y aparte
to read between the lines — leer* entre líneas
c) ( note)to drop somebody a line — escribirle* a algn unas líneas
9) ca) ( area of activity)what line are you in? — ¿a qué te dedicas?
in my line of business — en mi trabajo or profesión
b) ( of merchandise) línea f
II
1)a) \<\<skirt/box\>\> forrarb) ( form lining along) cubrir*books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros
2) ( mark with lines) \<\<paper\>\> rayar3) ( border)•Phrasal Verbs:- line up
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский